Hidup hanya Hayalan

Selasa, 06 November 2007

Loy Krathong (Thailand)





tanam balik buah peria,
buah peria mahal sekali;
buat baik berpada-pada,
buat jahat jangan sekali.


Salam sejahtera para pelajar Shuqun,

Sempena lawatan ke Chiangmai (5-10 November 2006),
saya sangat terkesan dengan pesta Loy Krathong.
Sila nikmati terjemahan lirik lagu Loy Krathong. Kalau
berminat untuk nyanyikan lagu ini, sila jumpa saya...he,he,he.


Dalam bahasa Thai dengan menggunakan aksara Roman:

Wan Pen Duan Sip Song
Nam Koh Nong Tem Taling

Rao Tanglai Chai Ying
Sanuk Ganjing Wan Loy Krathong

Loy Loy Krathong,
Loy Loy Kratong,
Loy Krathong Gan Laew
Koh Chern Nong KaewAwk Ma Ram Wong

Ram Wong Wan Loy Krathong
Ram Wong Wan Loy Krathong

Boon Ja Song Hai Rao Suk Jai
Boon Ja Song Hai Rao Suk Jai

diterjemahkan ke dalam BM

The full moon of the twelfth month,
(bulan dua belas, di mana bulan mengambang)

As water fills the banks,
(air sungai mengalir ke muara)

We, all men and women,
(semua kaum lelaki dan perempuan)

Have really good fun on Loy Krathong day,
(dalam suasana keseronokan pada hari
Loy Krathong)

Float, float the krathongs,
(Berapungan, apungkanlah krathong)

Float, float the krathongs,
(Berapungan, apungkanlah krathong)

And after we have floated our krathongs,
(Setelah kita mengapungkan krathong)

I invite you my dear,
(Aku mengundangmu sayang)

To come out and dance,
(Untuk keluar menari bersama)

Ramwong [traditional dance] on Loy Krathong Day,
(Ramwong [tarian tradisional] pada hari
Loy Krathong)

Ramwong on Loy Krathong Day,
(Ramwong [tarian tradisional] pada hari
Loy Krathong)

Good merit brings us happiness,
(kebaikan membawa kesejahteraan)

Good merit brings us happiness,
(kebaikan membawa kesejahteraan)

salam negeri Gajah Putih,

selamat bercuti...
cg ij


















0 Komentar:

Posting Komentar

Berlangganan Posting Komentar [Atom]

<< Beranda